Как и в любом языке, в английском существует множество идиом, то есть таких выражений и оборотов речи, значение которых не определяется значением входящих в его состав слов, например, better safe than sorry, abandon ship и другие. Все такие выражения появляются в языке не случайно, и происходят из разных источников: например, цитат их Библии (wolf in a sheep’s clothing – волк в овечьей шкуре, doubting Thomas – Фома неверующий), профессионального жаргона (go under the knife – лечь под нож), из других языков (baptism of fire от фр. baptême du feu - боевое крещение, первый опыт), исторических событий (Pyrrhic victory – Пиррова победа), территориальных особенностей (английская идиома carry coal to New Castle означает то же самое, что и русская идиома “ехать в Тулу со своим самоваром”) и т.д.
Те, кто изучает англиский язык, знают, как бывает трудно подобрать правильный перевод для той или иной идиомы. Читать далее »


Ресурс Hubspot опубликовал итоги исследования “Входящий маркетинг-2011″, по результатам которого, прирост компаний, имеющих

Вот на этом “Москвиче-412″ отважные парни из Минска летом 2010 года совершили уникальную поездку до Байкала и обратно. За это время они проехали около 14,5 тысяч км, через 18 регионов России. О своем автопутешествии они рассказали на сайте drom.ru. На сегодняшний день этот отчет – лидер по количеству просмотров (около 38 тыс). Рекомендую почитать: обстоятельный, неторопливый и подробный рассказ включает в себя все: подготовка автомобиля к поездке, само путешествие по городам и весям России, фотографии, на которых тонко подмечены современные российские реалии, фотографии Байкала. И что очень важно: весь отчет пронизан уважительным отношением к людям, природе, действительности.
Развиваются технологии, появляются новые устройства, но пока еще не изобрели ничего такого, что могло бы радикально помочь детям-инвалидам. На помощь детям с такими заболеваниями, как синдром дауна, детский аутизм, детский церебральный паралич приходят животные: сейчас активно используется иппотерапия и дельфинотерапия.
В Новый год всегда интересно оглянуться назад и заглянуть в будущее. Я имею ввиду “технологическое будущее”. Лично я не фанат всяких там примочек и новинок, хоть и слежу за этим увлекательным процессом. Сейчас осваиваю Evernote, замечательный инструмент для современного multi-task человека, у которого масса дел, проблем, идей, проектов, увлечений… Буквально пару дней назад я все-таки пошла в Facebook. Но пока только зарегистрировалась, надо оглядеться. Мой мобильный телефон – старенький, с интернетом особо “не дружит”, надо покупать новую, более современную, модель. К тому же, эксперты говорят, что будущее – за социальными и мобильными сервисами. Я бы даже назвала это социально-мобильными сервисами, т.к. налицо интеграция этих двух направлений.
Индустрия развлечений для взрослых – это все, что может захотеться мозгу (нормальному и воспаленному): туризм, авто, кулинария, эротические игрушки, и т.д. Кризис заставил многих задуматься о выживании, но иногда предпринимательская фантазия выходит за рамки. Например, молодежь из Чехии организовала автомойку, в которой услуги оказывают девушки и юноши, одетые только в нижнее белье или топлесс.
У любителей блогописания появился еще один инструмент, который расширяет горизонты и границы возможного и возможностей. Имя ему – ГЛОГ, это сочетание слов Графический + бЛОГ. Глог – это мульмедийная веб-страница или мультимедийный постер, на которых могут быть представлены тексты, фото, видео, звуковые файлы, графика, ссылки и др. Их можно отправлять на другие ресурсы, которые принимают html-коды. Цели глогов могут быть самые разные – от любовно-страдательно-переживательных до глобально-серьезных учебно-обучающих проектов. В Википедии написано, что слово глог появилось в 2007 в Праге (Чехия).