Архив на год мая, 2008

Чудеса китайского цирк-балета

четверг, мая 22, 2008

Нашла интересную ссылку. Артисты Китайского национального цирка исполняют балет “Лебединое озеро”. Запись сделана во время гастролей по Германии, Австрии, Щвейцарии…

Посмотрите обязательно, не пожалеете. Зрелище, потрясающее воображение. Как может балерина исполнять трюки, стоя на плече партнера, да еще и на одном пуанте! Браво!

1223.JPG

Английский для блоггера от Plain English

четверг, мая 22, 2008

В Сети нашла интересный и полезный ресурс, особенно для изучающих английский язык. Это – The Commoncraft show. Здесь публикуется серия коротких видеороликов, в которых на простом английском языке (!) объясняется суть того или иного явления. В число самых популярных входят видеоролики про Twitter, wiki, RSS, зомби, социальные сети, сайты социальных закладок, про то, как правильно выбросить лампочку, и т.д.

Мне понравился ролик про блоги. Итак, сегодня речь пойдет “Про блоги на простом английском языке”. Текст небольшой, всего на 3 минуты, интересный, много слов по теме “Блоггинг”.

Как работать?

  1. Ни в коем случае не читайте текст до первого прослушивания! :lol:
  2. Размышляем, о чем же может пойти речь в тексте под сложным названием “Про блоги на простом английском языке”.
  3. Смотрим и слушаем ролик. Почти все понимаем (!), там все понятно.
  4. Читаем текст, переводим.
  5. Слушаем только аудио и следим по тексту.
  6. Опять смотрим ролик и, как всегда, до бесконечности.
  7. Записываем аудио на плеер и слушаем текст в дороге, в очереди, на прогулке…
  8. В качестве домашнего задания предлагаю перевести слова и выражения, выделенные жирным шрифтом. Потом из этих слов и выражений составить свою историю на русском языке, и попытаться перевести ее на английский язык. Желающие могут отправить выполненное задание мне на электронную почту или в комментарии. Самые оригинальные истории опубликуем в блоге, а их фотографии – на доску почета. :lol:

img.JPG

Примечание к текстовому варианту - я записала речь диктора, чтобы можно было работать и с самим текстом. Там есть много полезного для изучения. Фрагменты, в которых я не уверена, выделены скобками. Буду благодарна, если кто-нибудь поможет расшифровать непонятные места. (Там просто, но что-то я не могу понять).

Blogs in Plain English

(…) What is the big deal about blogs? This is “Blogs in Plain English”. To make sense of blogs you have to think about the news and who makes it.

(…) at the news in the 20th century, (…) the 21st century to make our point.

In the 20th century the news was produced professionally. When news happened reporters wrote the stories and a tiny group of people decided what’d appear in a newspaper or broadcast. Professional news was mainstream, general and limited.

The 21 century marked the point when news became both professional and personal. A new kind of website, called weblog, or blog for short, came on to the scene and let anyone be a reporter and publisher, often for free. As blogs became popular they created millions of new sources that gave everyone audience for their own version of news.

(…) but really? Isn’t everything news to someone?

With a blog a business-owner can share news about his business, a mother can share news about her family, a sportstar can share news with his fans. These people are all bloggers.

How does this happen? Well, blogs made share news on the Web easy. Anyone with an idea can start a new blog with a click of the button and share news minutes later.

Here how blogs work. Blogs, or websites are organized by blogposts. (…) individual news stories, like articles in a paper. Bloggers simply fill out the form like this one to post a new story. With the click of the button the blogpost appears at the top of the web-page, just above yesterday’s news.

Over the time the blog becomes a collection of these posts. All are guide for easy reference. Also each blogpost can become a discussion through comments left by readers. Blogs make the news a two-way street. (…) really the fuss is not about how blogs work. It’s about what people like you do within that matters.

(…) green-living and photography. It reflects (..) your need perspective (…) build relationships with your readers and other bloggers with similar interests. Speaking of relationships bloggers often work together. In addition to comments, you read each other’s posts, quote each other and link your blogs together. This creates communities of bloggers that ispire and motivate each other. (…) easy use or opportunities they offer, blogs’ve been adopted in a very big way.

Since 2003 there’ve been over 70 mln blogs created, each with its own version of news.

So, the big deal about blogs is that they give people like you the power of the media, and create the personal kind of news that appeals to a high number of small audiences.

So, it’s up to you what you will do with this new power. There’s likely a group of people out there who want to hear what you have to say. You can search for blogs using Google blog search or Technorati. You can also start your own blog for free, a Blogger.com and WordPress.com.

I’m Lee LeFever and this is “Blogs in Plain English” and Commoncraft Show.

Уроки для блоггеров:

  1. Английский для блоггера – о важности отдыха
  2. Английский для блоггера от John Chow
  3. Английский для блоггера от журналиста Global Voices Online Лауры Видал
  4. Английский для блоггера от Chris Garrett
  5. Английский для блоггера от Чарльза Буковски
  6. Английский язык для блоггера от Dave Winget (SEO-блоггер из США)
  7. Английский язык для блоггера от Криса Брогана
  8. Английский для блоггера от Funoncube.blogspot.com
  9. Английский для блоггера от Michael Wesch (профессор из США, штат Канзас)
  10. Английский для блоггера от Yaro Starak (интернет-предприниматель и блоггер из Австралии)
  11. Английский для блоггера от журнала комиксов Mr.Wiggles
  12. Английский для блоггера от Панды Кунг-Фу
  13. Английский для блоггера от Фрэнка Синатры
  14. Английский для блоггера от футбольных болельщиков Euro-2008
  15. Английский для блоггера от юмористического фото-блога ablk.com

Новая Зеландия: взаимопроникновение культур?

среда, мая 21, 2008

О том, что в России 2008 год объявлен Годом семьи, я знала давно, но к своему великому стыду, только вчера из блога Лингвомания узнала о том, что 2008 год – это Международный год языков. Вот так, год уже, можно сказать, заканчивается, а я ни сном, ни духом. Поэтому сегодня объединим две темы, язык и семья, и посмотрим, как это работает, например, в Новой Зеландии.

Kenneth Leong в блоге EuroAsia: Language, Culture and Travel (Евразия: Язык, Культура и Путешествия) рассуждает на тему межкультурных отношений в Новой Зеландии. Поводом для этого стала история маленького китайского мальчика, влюбленного в девочку-малазийку.
Среди друзей Кеннета есть много межнациональных пар. Это вполне объяснимо, потому что в Окланде каждый четвертый – иностранец, т.е. человек, рожденный не в Новой Зеландии. Кеннет спросил у своих друзей из межнациональных пар о том, как они строят взаимоотношения со своими половинками
другой национальности, из другой культуры, если между ними существует языковой барьер. Его интересовали именно те пары, в которых нет единого языка общения. Получается, что кому-то придется выучить два языка: непосредственно сам язык (да = нет, нет = возможно, может быть = да, и т.д.) и язык любви партнера (слова, подарки, прикосновения).
Вот какие выводы сделал автор статьи:

  1. Дамы азиатского происхождения чаще встречаются с молодыми людьми- новозеландцами, но не наоборот. Из 10 пар в 9 соотношение: она – азиатка, он – новозеландец.
  2. Дамы из Европы часто встречаются с мужчинами-новозеландцами, но реже, чем азиатки.
  3. Дамы из Новой Зеландии предпочитают встречаться с мужчинами – иностранцами, т.к. они считают их более утонченными, воспитанными, понимающими, романтичными, инициативными.
  4. Мужчины-новозеландцы предпочитают встречаться с дамами-иностранками, т.к. они более женственны, скромны (азиатки), правильно понимают свои сильные и слабые стороны (европейки), проявляют уважение к мужчинам и им легче угодить.
  5. Дамы азиатского и европейского происхождения предпочитают встречаться с мужчинами-новозеландцами, т.к. они не проявляют шовинизма, обладают легким характером, предприимчивы и умеют развлекать.
  6. Кеннет ничего не может сказать про пары “он – азиат, она – новозеландка”, таких пар было мало.
  7. Парадоксальный вывод: несмотря на то, что иностранки считают новозеландцев несколько беспечными, первые все равно предпочитают иметь партнеров новозеландцев.
  8. Дам в Новой Зеландии больше, чем мужчин.
  9. В межкультурных отношениях состоят люди независимо от их социального статуса.

Кеннет отмечает, что это – его собственные наблюдения, лично он не подвержен силе стереотипов и этноцентризма. Его вывод – каждый человек уникален и любовь не обращает внимания на цвет кожи.

Ссылки по теме:

А в Рунете:

  • Студия SMOpro.ru опубликовала отчет по программе “Блог блоггерам без блогов”.
  • Православный Газенваген показывает самое спокойное и умиротворенное место в Эквадоре.

Пульс филиппинской блогосферы

вторник, мая 20, 2008

Блоггеры пишут не только о себе, о своей личной жизни, но и о социальных проблемах. Посмотрим, какие проблемы волнуют блоггеров Филиппин.

06 сентября 2008 в Маниле состоится 1-я конференция WordCamp на Филиппинах. Ожидается, что в Конференции примут участие около 100-150 блоггеров.

Сезон насилия и смерти – в статье обсуждаются проблемы возмездия и правосудия. 16 мая 2008 года во время ограбления банка погибли охранники, сотрудники и 1 посетитель, всего 10 человек. За 3 дня до этой трагедии в своей машине был застрелен адвокат, который только что снял со счета 1 миллион песо, а также двое полицейских, которые начали преследование грабителей. Журналист считает, что это не последнее преступление в череде ограблений и убийств. Явное пренебрежение человеческой жизнью, ее обесценивание должно заставить филиппинское общество серьезно задуматься над серьезной угрозой национальной безопасности. Произошедшая трагедия стала началом очередных дебатов в Сенате по вопросу возврата смертной казни в качестве высшей меры наказания.

Филиппины – лидер в области детского здравоохранения среди 55 развивающихся стран (по материалам доклада “Матери мира”). Но несмотря на общее первое место, эксперты отмечают разный объем медицинских услуг, получаемых детьми из богатых и бедных семей.
За Филиппинами в списке идут Перу, Южная Африка и Индонезия / Туркменистан. Эфиопия занимает последнее место в этом списке, здесь 84% детей недополучают элементарную медицинскую помощь. В конце списка также – Лаос, Йемен, Чад и Сомали.
Элементарная медицинская помощь – это уход во время беременности, родовспоможение, вакцинация и лечение от диарреи и пневмонии. На Филиппинах самый низкий уровень детской смертности среди развивающихся стран – 15 на 1000 детей. Также было отмечено, что 46% детей младше 5 лет не получают медицинской помощи, а дети этого возраста из бедных семей
умирают в 3 раза чаще, чем дети из обеспеченных семей.

Почему домашнее обучение не для Филиппин? – На Филиппинах школы переполнены, учителей не хватает, поэтому многие родители обучают своих детей дома. Но у домашнего обучения есть свои недостатки: многие родители не имеют достаточного образования, они очень заняты и ограничены в финансовых возможностях. Поэтому родители несут личную ответственность за то, какое образование получит их ребенок.

А проблемы везде одинаковые.

В Рунете:

  • Илья Рабченок: про Блосье – Досье для блогов.
  • Just Business учит, как получить Шенгенскую визу и рассказывает о новом журнале про путешествия.
  • Алексей Пеньков показывает 300-800-летние деревья в Корее.


5 перспективных направлений в мировом блоггинге

понедельник, мая 19, 2008

Всех нас волнует, куда и в каком направлении будет развиваться блоггинг? Какие форматы блогов и какие темы будут востребованы? Товарищ Problogger.net Darren Rowse поделился своими идеями.

1. Распространение мультиблоггеров, т.е. авторов, пишущих сразу для нескольких блогов. Top-10 блогов в списке Technorat.com – это блоги, для которых статьи пишут именно мультиблоггеры. Мультиблоггеры также активно работают и в блогах для мам, для родителей, в блогах по рукоделию, про увлечения.

  • Huffington Post
  • TechCrunch
  • Gizmodo
  • Engadget
  • Boing Boing
  • Ars Technica
  • Daily Cos
  • Lifehacker

2. Распространение мегаблогов (политематических блогов) – не в смысле размеров, а в плане охвата затрагиваемых тем.
В последнее время наблюдалась тенденция, когда блоггеры писали на одну определенную тему. Однако, сейчас блоги расширяют свои тематические и национальные границы, и
этот подход будет перспективным в будущем.

  • The Inquistitr
  • Boing Boing

3. Слияние блогов с другими видами вебсайтов.
Ожидается активное применение блогами различных медиа сайтов, форумов, чатов, видео, аудио, Twitter. Фактически, блог становится “лицом” продукции, т.е. того, о чем пишут блоггеры.

  • Ning
  • Digital Photography School
  • FriendFeed
  • Scobleizer

4. Изменение дизайна главной страницы блога.
Дизайн блога будет больше напоминать дизайн портала или журнала. Главная страница блога представляет собой набор всей возможной информации, относящейся к теме блога, – ссылка на блоггера, на ресурсы и социальные сети, которые имеют отношение к тематике блога, и пр.

  • Rob Goodlatte
  • Ideate
  • Sparkplugging
  • Problogger

5. Непрямая монетизация блога.
Многие блоггеры пишут книги, дают консультации, т.е. зарабатывают на том, с чем ассоциируется их блог. Такие косвенные заработки с блога получат еще большее распространение в будущем.

  • Dooce
  • Lifehacker
  • Problogger
  • The 4-Hour Work-Week
  • Copyblogger

В комментариях читатели блога добавили еще несколько направлений: распространение академических блогов (социология, экономика, философия) и активное их использование для проведения исследований, онлайн видеоблогов, бизнес-блогов и женских блогов.

А какие направления в развитии блогов вы считаете перспективными?


Китай: время скорби

воскресенье, мая 18, 2008

Cat898.com
zt.blog.sohu.com
cn.reuters.com

В блоггеры – с детства

суббота, мая 17, 2008

Blogging Since Infancy

Блоггинг постепенно охватывает все новые и новые социальные группы. К ним присоединилась еще одна – детский блоггинг.

Внимание мировой общественности привлек проект OLPC (One Laptop per Child – Ноутбук – каждому ребенку).
Цель проекта – обеспечить каждого обучающегося компьютером. Pablo Flores, представитель Ceibal, правительственной организации, ответственной за этот проект в Уругвае, рассказывает об организации серии семинаров, на которых местные и иностранные блоггеры дадут мастер-классы по блог-тематике молодежи Уругвая, расскажут им о том, как надо вести блог и каковы преимущества участия в социальных сетях. Юные блоггеры расскажут свои истории читателям в стране и за рубежом. Подобные акции проходят в Перу и Нигерии.

Интересно, а в России есть что-то подобное?

Ссылки по теме:

  • Что такое “хороший вожатый“, как организовать летний отдых и каникулы, одним словом, весь бесценный опыт на сайте “Вожатый.ру”.
  • Если вы ищете детские стихи, детские песни, детские рассказы, одним словом, все, что касается развития и воспитания ваших детей и внуков, то загляните на сайт Бесплатной детской электронной библиотеки.

Женская месть и репутационный менеджмент

пятница, мая 16, 2008

Говорят, обманутая женщина в гневе страшна. Давайте порассуждаем, как гнев обманутой женщины может быть связан с репутационным менеджментом (ОРМ).
Для начала все-таки определимся, что такое репутационный менеджмент. ОРМ - процесс контроля за репутацией бренда в Сети, умение предвидеть вероятный негатив и преодолеть негативные последствия. (О – означает онлайн, вот думаю, как лучше – ОРМ – онлайн репутационный менеджмент, или РМО –
репутационный менеджмент онлайн, или еще как-нибудь по другому?).
Glenn Allsopp 14 мая 2008 года размышляет о проблемах, связанных с репутационным менеджментом.
Итак, посмотрим на этих милых девушек.


Когда они узнали, что их бойфренды ходят налево, как вы думаете, что сделали эти “белые и пушистые” дамы? Они нашли утешение в Сети. Вы думаете, они присоединились к форумам или группам, которые помогли им справиться с душевной болью? НЕТ!!!

  • Одна из них начала блог о лжи и обмане.
  • Другая “подредактировала” его профиль на сайте знакомств, малость добавив некоторые детали.
  • Третья через электронную почту выставила его в неприглядном свете перед партнерами.

В мире насчитывается около 1,3 миллиарда Интернет-пользователей, и растет количество людей, так или иначе разбирающихся в веб-технологиях. Благодаря развитию технологий такие женщины могут создать блог, отредактировать профиль на сайте знакомств, получить доступ к чужой электронной почте. Речь идет не только о вышеозначенных дамах, а о 1,3 мрд. Интернет-пользователей, у которых гипотетически есть возможность сделать так, чтобы:

  • ресурсы содержали компромат на таких мужчин;
  • семья, друзья, коллеги узнали о постыдном поведении мужчин;
  • Его будущая подружка смогла бы найти информацию о нем в Google, (ну, и как долго после этого она согласится быть его девушкой?)

Проблемы с ОРМ могут реально повлиять на жизнь человека, потому что существует масса способов опорочить человека и подмочить его репутацию. Как, например, сделали эти три девушки.

Вы все еще не считаете ОРМ важным фактором? – спрашивает Glenn Allsopp.

По мне, так я бы даже и пачкаться не стала, что-то делать, ломать голову, как бы напакостить. Сделал гадость – на сердце радость, так, что ли? Много чести. Времени жалко на эти разборки. Ветер в спину и барабан на шею.
А автор, молодец-то какой, как лихо подвел к теме ОРМ! А у меня уже был коротенький пост
от Glenn Allsopp про 38 статей по ОРМ, обязательных для прочтения. Кстати, ViperChill сейчас меняет ориентацию и больше занимается ОРМ. Он так и называется Online Reputation Management Blog.

А в Рунете:

  • Павел Седченко aka Hagen рассказывает о распространении терроризма и насилии как следствии демографических сбоев.
  • WebMilk.ru сообщает об открытии детского раздела на Mail.Ru. и о новом сервисе гражданской журналистики.


Английский для блоггера от John Chow

четверг, мая 15, 2008

12 мая 2008 года мы говорили о конкурсе, который провел John Chow. Условия конкурса нужно было узнать из 4-минутного ролика. Главный приз – это 2-GB-USB Pen.

Сегодня мы будем смотреть этот ролик. Автор назвал его “How To Do Indirect Marketing” (Как провести непрямой маркетинг). На примере посылки из компании Market Leverage наглядно показываются 8 шагов эффективного непрямого маркетинга. Непрямой маркетинг – это комплекс целенаправленных действий непосредственно на того, кто дорог адресату (на любимца).

John Chow благодарит Market Leverage за посылку и отмечает, что эта компания всегда очень тщательно подходит к сбору таких посылок. Он знает многих блоггеров, которые получили такие посылки и каждый раз содержимое посылок было разным. По мнению автора, опыт непрямого маркетинга компании Market Leverage заслуживает внимания.

Итак, видео
“Как провести непрямой маркетинг”, автор John Chow. Как работаем с видеороликом?

  1. Сначала прочитайте вводную часть.
  2. Посмотрите видео, обращая внимание на титры.
  3. Перечитайте еще раз введение в тему.

и так, до тех пор, пока не сроднитесь с роликом, вернее, его содержанием.

Introduction
Пусть вас не пугает сам факт просмотра видео, по сути, там все понятно и без перевода. На что я хочу обратить ваше внимание? На эти самые 8 шагов эффективного непрямого маркетинга.

Посмотрите на эти 8 шагов.

Step 1 – 00:10 -Send care package. – Отправьте (благотворительную) посылку (с гуманитарной помощью).
Step 2 – 00:51 – Find out if the target has a kid. – Выясните, есть ли у адресата маленький ребенок.
Step 3 – 01:23 – Target the kid. – Положите в посылку подарок для ребенка.
Step 4 – 01:54 – Keep targetting the kid. – Положите еще один подарок для ребенка.
Step 5 – 02:25 – Send Gadget of the week. – Отправьте адресату товар недели.
Step 6 – 02:33 – Know Target’s Travel Schedule.- Узнайте расписание путешествий адресата.
Step 7 – 03:01 – Send 2-GB-USB Pen. – Отправьте 2-GB-USB Pen.
Step 8 – 03.16 – Keep targeting the kid. – Положите еще один подарок для ребенка.

Если вы внимательно вчитаетесь в этот список, то увидите, что здесь употреблены 10 существительных и 6 глаголов.

  • Из 10 существительных вам известна, как минимум, половина. Смотрим на список еще раз. Жирным шрифтом выделены знакомые вам слова. Во всяком случае, я надеюсь, что вы знаете эти слова.

  1. step – шаг (степ – вид танца).
  2. care package
  3. target – адресат, получатель (здесь это слово употребляется в этих значениях).
  4. kid – дитя, ребенок
  5. gadget – приспособление, устройство, гаджет (не нравится это слово)
  6. week – неделя (это слово тоже вам известно, уж газету Newsweek, Новости недели, все знают).
  7. travel – путешествие
  8. schedule – график, схема, маршрут
  9. pen – ручка (это – вообще чуть ли не первое слово, которое изучают новички).

Остается словосочетание care package. Здесь задержимся. Дословный перевод – забота care + посылка / пакет package. Но копать надо глубже. Словарь Мультитран дает следующее объяснение. Оказывается care – это не забота, а сокращение от CARE – Cooperative for American Relief Everywhere (Объединенное Американское Благотворительное Сообщество). Получается, это – благотворительная
посылка, которую отправляют в качестве гуманитарной помощи, тюремной передачи, подарка ветерану от собеса, и т.д. Я думаю, что посылки, которые отправляли на фронт во время Великой Отечественной войны, тоже, наверно, назывались
care package.

Так вот, John Chow получил вот такую посылочку. Конечно, не из благотворительных побуждений ему отправили такую посылку, а просто он – ну, очень преуспевающий блоггер, у него больше 20 тысяч подписчиков. Схема простая – он получает эту посылку, а там, есть подарки и для него лично, и для его маленькой дочурки Салли. А поскольку Салли – это человек №1 для Джона, то из элементарной человеческой благодарности за внимание к его дочери порядочный человек просто благодарит эту компанию, рассказав о ней в своем блоге.

  • Теперь посмотрим на список глаголов. Их мало, но они требуют к себе внимания. Во-первых, из 6 глаголов только один правильный – to target. Остальные 5 – неправильные глаголы. Нет никакого другого выхода, кроме, как их просто зазубрить. Иначе, прогресса не будет. Грамматики не будет, и все.
  1. to send (sent, sent) – отправлять, посылать.
  2. to find out (found, found) – выяснять, получать новую информацию (именно с предлогом out).
  3. to have (had, had) – иметь.
  4. to target (targeted) – иметь целью, адресовать.
  5. to keep (kept, kept) – держать (глагол хитрый, когда после него употребляется другой глагол, оканчивающийся на -ing, то он имее значение продолжать что-то делать. Вот и попробуйте красиво перевести Keep targeting).
  6. to know (knew, known) – знать, узнавать.

Видео.

Итак, какова мораль? Шлите подарки для любимцев блоггеров, и да будет вам реклама. Неважно, любимец – это человек, или животное, а может быть, машина, или компьютер.
Вот только у меня вопрос, а что делать блоггерам, если они еще молоды, и у них нет детей? Наверно, объектом одаривания может стать компьютер? Уж он-то есть у всех блоггеров.

Ссылки по теме:

  1. Английский для блоггера – о пользе отдыха
  2. Английский для блоггера от Plain English
  3. Английский для блоггера от журналиста Global Voices Online Лауры Видал
  4. Английский для блоггера от Чарльза Буковски
  5. Английский язык для блоггера от Dave Winget (SEO-блоггер из США)
  6. Английский язык для блоггера от Криса Брогана
  7. Английский для блоггера от Funoncube.blogspot.com
  8. Английский для блоггера от Michael Wesch (профессор из США, штат Канзас)
  9. Английский для блоггера от Yaro Starak (интернет-предприниматель и блоггер из Австралии)
  10. Английский для блоггера от журнала комиксов Mr.Wiggles
  11. Английский для блоггера от Панды Кунг-Фу
  12. Английский для блоггера от Фрэнка Синатры
  13. Английский для блоггера от футбольных болельщиков Euro-2008
  14. Английский для блоггера от юмористического фото-блога ablk.com

А что пишут про языки в Рунете?
В.Иванов обсуждает уровень нынешних корректоров.
Алексей Пеньков вместе с корейским народом отмечает 2552 день рождения Будды.
В. Петручек рассуждает на тему русского языка в Беларуси и Украине.
Web-Milk рекламирует новый блог от Димка.

Ямайка: блог-проект “Тюремные дневники”

среда, мая 14, 2008

Prison Diaries (Тюремные дневники) – это новый проект Students Expressing Truth, программа по реабилитации бывших заключенных Ямайки. Эта программа направлена на адаптацию к гражданской жизни бывших заключенных. Prison Diaries учит, как вести блог и составлять подкасты о реальной жизни в тюрьмах Ямайки. Руководитель проекта Kevin Wallen отмечает, что через блоггинг люди имеют возможность рассказать свои истории, нарисовать реальную картину жизни за решеткой и последствий преступления. Современная музыка и СМИ в Ямайке идеализируют образ уголовника и представляют его как образец для подражания, чьи права ущемляются. Многие молодые люди считают, что тюрьма – это “клево”, но это продолжается до тех пор, пока они действительно не узнают горькую правду. Организаторы проекта надеятся на то, что Prison Diaries расскажет правду о переполненных тюрьмах Ямайки и поменяет представление молодежи, навязанное СМИ.

Ситуация с идеализацией “светлого” образа уголовника что-то смутно напоминает. Но как-то трудно представить себе, чтобы бывший заключенный занимался блоггингом. Ему бы кто помог с документами и элементарной социализацией. Вот и еще одна проблема – есть ли в Рунете сетевое сообщество бывших заключенных и людей, которые им помогают? Понятно, что компьютер – Сеть для многих недоступны, многие из них даже и в глаза не видели компьютера , но тем не менее… Ведь создаются сети для всех мыслимых и немыслимых социальных групп, а опыт этого сообщества был бы, по меньшей мере, полезным. Если кто знает о таких блогах или сообществах в Рунете, сообщите, пожалуйста. Мне нужна эта информация, очень нужна.

По “законам жанра” в конце поста я должна была дать ссылку на блог по теме. Но в этой сфере свои законы. Не нашла, увы, или к счастью? Скорее, первое.

И все-таки,

  • Арсений Шестаков рассказывает о Radarix.com – правовых аспектах и мифах системы CНГ-Антикриминал.




На правах рекламы: