Понравился блог и хотите себе такой же? Читайте предложение студии SMOpro для тех, кто хочет свой блог.?
07.08.08

Английский для блоггера от журнала комиксов Mr.Wiggles

Определите, к какому типу блоггеров вы относитесь?

  • teenage blogger - блоггер-подросток
  • twenty-something blogger - блоггер в 20-30 лет
  • work blogger - блоггер
  • political blogger - блоггер, пишущий на политические темы
  • media blogger - медиа-блоггер
  • anti-blogger - анти-блоггер
  • dad - папа
  • girl-friend - девушка
  • boss - босс, начальник
  • president - президент
  • favorite magazine editor - редактор любимого журнала
  • every other besides me - каждый второй, кроме меня
  • asshole - посмотрите в multitran.ru варианты перевода и выберите нужное вам слово.

Комментарии
Выражение … such a … обычно употребляется перед прилагательными (для выражения вашего отношения) и переводится … он (она /они) такой / такая / такие … (с неопределенным артиклем перед исчисляемым существительным в единственном числе).

He is nice boy! - Он - милый парень!

Теперь вставим выражение such a перед прилагательным nice, и получим:
He is such a nice boy! - Он такой милый парень!

И еще один очень важный момент.
Если дословно перевести предложение He IS such a nice boy, то мы получим следующий перевод - Он ЕСТЬ такой милый парень. Пожалуй, это одна из самых ярких отличительных особенностей английского языка от русского, которую нужно усвоить. В английском предложении должно быть и подлежащее, и сказуемое, сказуемое должно быть всегда и стоять оно должно после подлежащего. Сравните с русским языком - Ночь. Светает. Холодно.

Домашнее задание.
Для тренировки выражения … to be such a …

  1. подберите по 3-5 слов вместо слов второй группы,
  2. представьте, что вы рассказываете о ком-то / о чем-то своим друзьям, коллегам, родителям, членам семьи, кошкам-собакам… Например, моя машина такая классная / мой друг такой умный / моя кошка такая злая, и т.д.

Ссылки по теме:

  1. Английский для блоггера - о важности отдыха
  2. Английский язык для блоггера от Chris Brogan
  3. Английский язык для блоггера от Dave Winget (SEO-блоггер из США)
  4. Английский для блоггера от Chris Garrett
  5. Английский для блоггера от Чарльза Буковски
  6. Английский для блоггера от John Chow
  7. Английский для блоггера от журналиста Global Voices Online Лауры Видал
  8. Английский для блоггера от Панды Кунг-Фу
  9. Английский для блоггера от футбольных болельщиков Euro-2008
  10. Английский для блоггера от Funoncube.blogspot.com
  11. Английский для блоггера от Michael Wesch (профессор из США, штат Канзас)
  12. Английский для блоггера от Plain English
  13. Английский для блоггера от Yaro Starak (интернет-предприниматель и блоггер из Австралии)
  14. Английский для блоггера от Фрэнка Синатры
  15. Английский для блоггера от юмористического фото-блога ablk.com


Похожие посты:

Теги:

9 Ответов на “Английский для блоггера от журнала комиксов Mr.Wiggles”

  1. tata сказал:

    This text is sach as useful one. :mrgreen:

  2. Снег сказал:

    “every other besides me - каждый второй рядом со мной”, - мои знания английского языка позволяют утверждать, что это не совсем корректный перевод.

  3. Майя Ким. сказал:

    @Снег!

    Спасибо за замечание. Исправление в текст внесла. Недосмотрела буковку s. Двойка.

  4. Kindly сказал:

    Сам бы хотел узнать к какому типу блоггеров я отношусь.

  5. Sergoff сказал:

    Всё-равно все типы - это условность. Я например вообще мечусь и хочу сразу всё объять, хотя это нереально :-)

  6. Жанна сказал:

    Да класиссификация как-то не обладает одними и теми же критериями.

  7. Ирина сказал:

    Я например оношусь к типу favorite magazine editor - редактор любимого журнала.

  8. tata сказал:

    А почему только для блоооооггеров? Какие ещё есть классификации?

  9. Olenka сказал:

    А почему такой бедный перевод “work blogger - блоггер”? Мне кажется, что лучше написать “блоггер-профессионал” или “профессиональный блоггер”.

Оставить комментарий


Первый Столичный Дом Аудита ликвидация ооо люберцы подробнее здесь