Впервые в России: видеокурс для переводчиков от Всероссийского конгресса переводчиков!
Вторник, июля 21, 2009Мой самый главный инструмент в работе - словарь Мультитран. Из информации на его сайте я узнала, что в Самаре прошел Всероссийский конгресс переводчиков и по его материалам был создан видео-курс для переводчиков. В него входят видео-лекции по письменному и устному переводу, + дополнительные материалы (в этой части мне особенно хочется послушать выступление А.Поминова, создателя Мультитрана) - всего 3 диска.
Диск 1. Письменный перевод.
- Типология переводческих ошибок - Марина Кулинич, переводчик, доктор культурологии, профессор, заведующая кафедрой английской филологии Самарского педагогического университета (Самара).
- Как стать доверенным переводчиком? - Светлана Тимофеева, нотариус (Самара).
- Заказчик и переводчик: ожидания и разочарования. - Дмитрий Молодых, директор по производству компании Janus (Москва).
Диск 2. Устный перевод. (more…)

